Voila! Finally, the Paragraph 175
script is here for all you quotes spouting fans of the documentary about
Nazi persecution of homosexuals in Germany. This script is a transcript that was painstakingly
transcribed using the screenplay and/or viewings of Paragraph 175. I know, I know, I still need to get the cast names in there and I'll be eternally
tweaking it, so if you have any corrections, feel free to
drop me a line. You won't
hurt my feelings. Honest.
We have to
see this romantically,
because in such drastic times
one tends to be romantic.
When bombs fall...
...and explode nearby...
...one looks
to others for closeness...
...and one forgets the bombs,
the war and the stalled train.
One is just close to others.
One does what everyone does
when they are close.
That's what one does.
You're not going to tell me
that while the bombs were falling...
...you made love on the train?
But of course I did!
But of course!
You didn't get that?
You are slow, darling.
You are slow.
Hello! Kari, greetings,
it's Klaus!
Today is not convenient?
Should I just stop by so we can
see each other again?
Then I'll be there around three.
if you want to get rid of me,
just kick me out, that's fine.
I'm excited! Till later!
Oh, I've already talked so much
about the concentration camps.
You know,
it's more than fifty years ago.
There have been so many
other, better impressions...
...than such shitty shameful deeds.
Look, with time they've all
been torn out.
Why do you tear them out?
I throw them away.
Those are uncomfortable memories.
I've spoken about it before,
I don't want to anymore.
That's in the past for me.
I don't have much time
for this movie.
More than half a day,
I refuse.
I'm here
but let's make it short.
Very short.
Otherwise, I can't.
Okay,
let me, let me.
I'm not dead yet!
I swore never to shake hands
with a German again.
And here you are.
it's terrible.
You can't understand this,
because you're not from
the same generation.
This is the difficulty
between us today.
You're trying hard
to understand me.
And I'm trying not to hurt you.
Because it's difficult to talk
about that time.
This is the Schwanenburg.
it was a dance club.
A normal bar...
...but on certain days
it was rented by homosexuals.
Then there was much joy,
and even more screaming.
There was homosexual dancing,
and once in a while,
just to get the queens going,
someone would shout,
''The police are coming!''
Everyone would hike up
their skirts and run.
But the police
never really came.
Today, it's hard to imagine...
...how wild it was in Berlin...
...after the to war.
Everything went topsy-turvy.
Men danced together
and so did women.
in Berlin, those were
the golden years.
I think in all of Berlin
you were free,
you could do
what you wanted.
We had three
very well known clubs.
One was in the north...
...where proletarian girls came.
Usually in their
Sunday best costume...
...their smoking costume.
I was a bit scared, I must say.
if you have never seen...
...boyish and
masculine lesbians...
...and such a heap of them.
I was surprised,
I had to get used to it.
And funnily enough,
I saw one woman...
...which looked a little bit
like Marlene Dietrich.
Anyway, I wanted
to get to know her.
But she didn't
care for me, of course.
I was a silly little girl.
But she is the one...
...I saw occasionally later on...
...who saved my life,
because she was the one
who sent me this permit.
She went to England before.
Sports became the center
of my life.
I had an athletics teacher...
...a blond Jewish teacher.
Oh, my!
So slim and strong and beautiful.
One day we were
showering together...
...and I jumped on him.
Exactly the opposite of the
pederastic teacher...
...I jumped on him!
I ran home to my mother
and said,
''Mother, today
I had my first man!''
You were born here?
Born here.
But not in this apartment?
No. One floor below.
Have you forgotten
the boys, Hein
Special help by SergeiK